好词好句_唯美伤感的句子_优美诗句摘抄大全_好词好句网


当前位置: 首页 > 初中语文 > 古文阅读 >

《越人道上遇狗》文言文、翻译及启示

时间:2017-01-21 07:32来源:好词好句网 编辑:好词好句点击:
《越人道上遇狗》文言文、翻译及启示
 
原文
 
  越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨(音jù),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽尽啖,将何以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断其领足,走而去之。
 
  翻译
 
  有一个越人在路上遇到一只狗,那狗低头摇着尾巴像人一样说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,拉着狗一起回家。喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。狗受到盛情的款待,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉才停止。有的人就讥笑那越人说:“你给他吃的喝的,捕猎到的野兽,它却全部都吃了,那你凭什么还要养它呢?”越人醒悟了,于是和狗分野兽的肉时,给自己留了多一点。狗很恼怒,咬断了他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。
 
  注释
 
  1掉:摇动
 
  2若:你
 
  3引:牵,拉,带领
 
  4俱:一起,一同
 
  5食:吃
 
  6粱:精米,上好的米
 
  7以:用
 
  8倨:傲慢,骄傲
 
  9啖:吃
 
  10已:停止
 
  11或:有人
 
  12嗤:讥笑
 
  13啮:咬
 
  14领:头颈
 
  15悟:明白
 
  句子翻译
 
  1狗下首掉尾人言曰:狗低下头摇动尾巴像人一样说话
 
  2我善猎,与若中分:我擅长于捕食,(如果捕到兽)跟你平分
 
  3尔饮食之:你给它喝的吃的
 
  4将何以狗为:那(你)为什么还要养狗呢
 
  拓展
 
  填谚语“人心不足,蛇吞象”
 
  寓意
 
  讥讽那些巧言善骗、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人。
 
  感悟
 
  对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。

本文由 好词好句网 (http://www.hchj5.com/) 收集整理 
------分隔线----------------------------
没安装畅言模块