好词好句_唯美伤感的句子_优美诗句摘抄大全_好词好句网


当前位置: 首页 > 初中语文 > 古文阅读 >

《管仲不谢私恩》文言文阅读及答案、翻译

时间:2017-02-06 07:01来源:好词好句网 编辑:好词好句点击:
《管仲不谢私恩》文言文阅读及答案、翻译
 
管仲不谢私恩
 
  管仲束缚①,自鲁之齐,道②而 饥渴,过绮乌③封人④而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰⑤:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我⑧?”曰:“如子⑨之言,我且贤之用⑩,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。(选自《韩非子》)
 
[注释] ①管仲:春秋时齐桓公的宰相。束缚:被捆绑。②道:行至半道。③绮乌:城邑名。④封人:防守边疆的人员。⑤因:于是。窃谓:私下对(管仲)说。⑥适:若。 ⑦用齐:用于齐国,在齐国当官执政。⑧何以报我:以何报我,用什么来报答我呢?⑨子:古代对男子的尊称。⑩且:将。贤之用:用贤明的人。
 
阅读题:
 
1.解释下列句中加粗的词。
 
①适幸及齐不死(    )
 
②如子之言(    )
 
③封人怨之(    )
 
④我且贤之用(    )
 
2.辨析下列句子中“之”的意义和用法。
 
⑴自鲁之齐(    )
 
⑵乌封人跪而食之(    )
 
⑶如子之言(    )
 
⑷我且贤之用(    )
 
3.翻译文中划线的句子。
 
____
 
4.简要说明上文所含的主要道理。
 
参考答案:
 
1.①到 ②你 ③恨 ④将
 
2.⑴到,动词;⑵他,代词;⑶的,助词;⑷无义,宾语前置标志。
 
3.你若到了齐国不被处死,在齐国当官执政,你将用什么来报答我呢?
 
4.一个人考虑的应首先是国家的利益,不应只顾私恩。(意对即可) 
 
翻译:
 
管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国。饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时乞求一点食物,绮乌一个守边疆的官吏跪在地上非常恭敬地请他吃食物。这个人趁机悄悄地问 管仲:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的那样,那么我将重用有贤明的人,任用有才能 的人,奖赏有功劳的人,我用什么报答你呢?”这个守边疆的官吏就怨恨他。

本文由 好词好句网 (http://www.hchj5.com/) 收集整理 
------分隔线----------------------------
没安装畅言模块