坦率說,親愛的读后感1000字

坦率說,親愛的读后感1000字

2020-11-25热度:作者:hchj5.com来源:好词好句网

话题:坦白說 親愛的 读后感 

  《坦白說,親愛的》是一本由邁克著作,牛津大學出版社出版的平裝图书,本书定价:320元,页数:296,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《坦白說,親愛的》精选点评:

  ●感觉还不错呢 游离而通透的文字

  ●谁是迈克?让我这么说吧,他绝对是当今华文世界最bitchy的男作家。什么叫做bitchy?意思大概是美丽、性感、淫荡、三八、刻薄、绝,还有贱。 ——梁文道 这评论太贴切了O(∩_∩)O哈哈~

  ●坦白说,我不爱你

  ●坦白说,亲爱的,我其实没有那么迷你。不过的确不错。

  ●嗯……

  ●香港市井民生娱乐文化那些事,任凭评头论足文绉绉,很不是我杯茶。

  ●  張愛玲晚生五十年,那枝生花妙筆可以在廣告界打天下,揮一揮手豬籠入水,比寫電影劇本寫到眼出血逍遙,也好過當遊牧式的駐校作家。「寫小說,是為自己製造愁煩」,以她的通透,縱使註定一生一世在文字獄度過。

  ●迈克式犀利

  ●同学的上司给了我这本书。

  ●多抓鱼来 多抓鱼去

  《坦白說,親愛的》读后感(一):总体感觉还不错

  張愛玲晚生五十年,那枝生花妙筆可以在廣告界打天下,揮一揮手豬籠入水,比寫電影劇本寫到眼出血逍遙,上海牙科医院www.kq120.cn也好過當遊牧式的駐校作家。「寫小說,是為自己製造愁煩」,以她的通透,縱使註定一生一世在文字獄度過。

  《坦白說,親愛的》读后感(二):醉俠隱世

  邁克文章是印度舞蹈,沙龍彩布金鈴飾物胭脂玉膚,聲色炫目,七寶生光,細節放大到成為真正的主題。追逐浮華,合併句節奏流暢,態度內容則一瞬三變,最後必定來個裙裡腳,放暗器細如牛芒——可也要來者有三分敏銳才懂吃痛。促狹狠辣兼入世隨和,自然是祖師奶奶張字招牌。書後的索引尤為有趣,卸下釵環純以人名作品名畫一幅單線條地圖,一個作者的所謂底氣和骨格。一般贗品學不來。

  邁克文字一向大膽,那些有味笑話、性字眼極其鮮亮奪目,大膽加上拿捏極準,文字人面都一一看進眼裡不揉沙子。像他挑剔李安拍《色戒》讓鄺裕民遇上流鶑,調侃王力宏為保形象不願演有召妓習慣的梁閏生:「豈料天網恢恢,依然逃不過妓女的五指山——別心邪,沒有語帶雙關暗示交易內容的用意。」反話說到這個地步誰也沒他辦法,或者衛道之士也只能學《紅樓夢》中的丫鬟笑罵「我擰你這小蹄子的咀!」

  大家都好說邁克的「細」,讚賞精緻高雅,我則認為決不能忘了上述這種「粗」,鄉村野氣橫衝直撞輕巧跳過生活裡最庸常的道德藩籬,肆無忌憚的香港氣質。少年時讀不懂邁克,不解他如此聰明,卻不能直面人生。今年香港多趟道德過敏禁色風波,於是稍稍懂得了邁克:大隱隱於世的醉俠,還真是幹著要緊事。

  《坦白說,親愛的》读后感(三):死魂灵

  这本集子的名字取得难得的贴切,没有一丝缝隙的贴合,无论是迈克本人力作还是香港牛津出版社操刀,都让人称赞。

  上一本迈克的书是还在学校时读《互吹不如单打》,也是酷暑,在图书馆里的每一个他人午睡时间,是怎样在昏昏沉沉状态下读完,已经记不清楚。

  于是,大多忘了,再拾起《坦白说,亲爱的》,便遇到惊讶他居然更加尖酸刻薄、却不确定是不是“更加”的场面。

  有一段时间,国内盛传董桥、陶杰、迈克三人是港报专栏三大才子、唯一言之有物之人...等等,彼时,我忐忑到右心房缩小地步,什么东西万一在国内流传开来,便会品质下降,不可收拾。多亏,他们还是驻足香港,幸好,幸好。

  相比较下,董桥虽然才华横溢,并且溢在每一个精心琢磨的文字上,却还不最是我心水,他太明报副刊了,太文学意味了。明报自创办那天起副刊也不是没有过如此书卷气文章。陶杰虽然有我最欣赏的tone,却阳气略重,常常有在胸口堵住却不知道拿他怎么办的憋闷感。

  迈克就不同,极尽尖酸刻薄之能事,读前1/3甚至逼你放下这书,再读下去却也安静下来,无论天气多么闷热,也如同在没有蚊子的湖边闲坐之惬意,甚好。当然,好书,是会让人有情绪的,对于有谬之观点,亦会发起无名火,却能激你想要戴起拳击手套将他揍得鼻青脸肿。你看,此为互动。文章,当然就是读者与作者之间的互动啊,我对他是有情绪和行动力的,也就刚好是我杯茶。

  何以如此细密、尖刻、毫不留情呢?大概因为是Gay.我绝对不是性别歧视,迈克自己能明白,他在书里也说,取向一定要尽早公开,且他最痛恨别人故意遮掩他人取向。只是,看看文化娱乐界,能做到如此的,哪个不是Gay?这世上仿佛只有gay可如此率真、坦诚、不蝇营狗苟了呢!

  此书最好一篇是《花魂》,事前功课、潜词造句、结构安排都是一流,有心的读者当然能为读懂他文字外的暗指而会心。

  而如何用这样的题目来说说这本书,我不清楚,迈克也写过关于《死魂灵》的文章,与我观点相左,可是没关系,今日读完此书,涌出的就是此般感慨。

  《坦白說,親愛的》读后感(四):坦白说,亲爱的

  人都是会有所偏爱的,无人对物还是对人。

  有些人,牙尖嘴利,说话常是带着三分刺,可是偏让你不得不爱,因为你不得承认这三分中,讽到了位。于是,除了无可奈何之外,常是又爱又恨。拿她没有办法,又是爱剎,于是一切均可容忍,包括撒娇撒泼,任性妄为。

  我常是觉得,迈克当为女子。每次看他评论时,总觉其实有种媚态。深知自己有才,深知自己有一堆读者,于是拿捏着媚眼,变换着姿势,对着世间众生,做着一番番暗讽。

  可是啊,如我一堆深情读者,常是宠之至极,甘之如殆。

  但可是啊,看他书,仍需点心理建设,否则有朝一日,你会覆我之辙。有可能某日,他会突然告诉你,原来你所深信而崇拜的东西,并非如你所想的那么有神威。这震撼就犹如,一向自以为是的你,深为自己血统精贵,血脉纯正为豪。某日,某人突然告知,原来你爸爸的爸爸,是你爷爷的爷爷所抱养,且有凭有据。哇,怎可用错乱形容哦。当然,这比喻夸张了点,只因我相对较真。

  只是,港版的书,翻成国语版。味道实在差太多。犹如吃酸辣粉,本来是又辣又酸的好,可是有些人深怕你受不了那个酸辣,于是,在捧到你面前时,先帮你捞起过遍白开水,再放入你碗中。当然,若你本是不会吃辣之人,图个新鲜,倒也无妨。但若本视辣如命,捧着这么一碗过了水的酸辣粉,就忒不带劲了。

  这该是我的错,以前大呼多些繁体翻简体的书,简体相对繁体真是又实惠有地道。原来这并不适合港版。且自从回到这可爱的厦门之后,做事常是斤斤计较。于是买书这事,能免则免。对着一本港版七十几块的书,你不得不说,图书馆的书甚是划算啊。

  《坦白說,親愛的》读后感(五):教我真是心疼你●邁克《坦白說,親愛的》

  ■文/小約

  不得不承認,邁克乃另類物語家。防備你的不適,煞尾処牽藤挂蔓,謄列一張索引,讓人琅琅一聲:親愛的,原來你如此橫徵暴斂到不要性命。作爲本分的閱讀者,根本無法脫逸地參與了這場豪旅加豪食,一不小心給喂過飽線。西諺不是說嗎,到男人心裏去的路通過胃。有點對的。

  邁克挑話題的功夫沒得說,好好一場康城影展,到他眼口手邊,就成了《康城處女》、《處女與處女膜》的色辨;而張愛玲粒粒字章掉入他舌府,立馬見出風姿綽約的體貌,瞧瞧《垂乳女》、《以奶取人》、《有奶便是娘》、《撞奶》,邁克成了做乳飲的,品起來還是酸酸乳;有些單元是硬橋硬馬一定會上的,花瓶式《半裸猛男》,挂什麽肉拿什麽肉金,娛樂版成了洋相版《打格仔》、《脫掉褲子》、《毛風起浪》,邁克一幀一幀畫面追著紮,而尤以《毛主席》最癲癇最有趣;《雄風》、《浴德池》、《雄風再起》又十分師奶味地拿來內地諸多變相龍陽刊與君一同清賞。

  如上言之鑿鑿,勿被淆亂視聽。《坦白說,親愛的》大部分作品依舊可歸入所謂「正品」(負負得正之正,倘已入了他的局,怎看怎讀都已是無脫法,真真趙州禪師語錄一○六條所記:「看經也在生死裏,不看經也在生死裏。」)。不妨我們折出幾枝供瓶養:《包與飽》,嚴打招牌篡字風,文字工作者的挑剔;《字花》,涉筆文學刊,寫來十分深情一望,難得見到的另一刻度的邁克;談李安執片張愛玲《色?戒》,從題名中間一圓點到男女主角的宜與不宜,似樣樣親躬,不敢也不願假手他人;說張愛玲的吃食,又是一番細細唱撥儂聽。他是否知道臺北點水樓已有精工「張愛玲宴」,不妨前往鑒一鑒,大快朵頤又有大塊文章熱熱出爐。邁克無一書不「幽會」張愛玲,一鬆口便連篇累牘,苦口婆心,口乾舌燥,容我也引張愛玲的話,「好象是你對他們說了又說,他們總還不懂,教我真是心疼你。」當然有些話可以摘一摘錄一錄,比如風行一時的海派風,邁克借勢精利得這樣寫:『文化人的勢利只有更加倡狂,王安憶登上流行榜,一句上海話也不會說的跟著「既便」,就像稿費是以筆劃計的,「既」比「使」值錢一點點。』比如無關痛癢地搔一搔當下各類嗜字期刊,他這樣寫:「《字花》——沒有一本文學期刊,名字起得如此明豔俏麗,內地的《書城》只是圈起了一塊荒廢的地皮,臺灣的《印刻》不外是一滴沖淡了的西洋墨水。」

  此書,如同之前的幾本(《性文本》、《迷魂阵》、《同场加映》),風格上幾乎是一樣的,正是這種幾乎一式一樣,可能削刮讀者的浮脂。曾經一段時間,我也深深以爲,邁克這個名字所關聯著的那派字裏明媚景,已成爲車窗外自裱一格的行道樹景觀,與我漸行漸邈。可,一切美好與無匹的個性,本雅明的靈光,那種脫胎自宗教(邁克的文字宗教)、實用(邁克極經濟的筆墨),甚至是巫術(邁克的情色「巫托邦」)的靈光,還是會如同不蒙塵翳的光彩,回曬心內,照亮腔腹。不管我說的多好,多累贅,你還得親自去看看再說。面對這樣短制小品聚攏的集子,不論是彈是贊,都相當困難且有風險,我已冒一額汗說了如此這般,實在挺虧。(071004)