《先知.沙与沫》读后感精选

《先知.沙与沫》读后感精选

2020-11-29热度:作者:hchj5.com来源:好词好句网

话题:先知.沙与沫 读后感 

  《先知.沙与沫》是一本由纪伯伦著作,花城出版社出版的171图书,本书定价:16.00元,页数:2007-3,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《先知.沙与沫》精选点评:

  ●读纪伯伦的诗,内心会变得宁静,好爱。

  ●2018.11.19-2019.6.2。

  ●还是有不少感悟的。。

  ●美得东西值得第二遍

  ●今年生日一位朋友送的诗集,带在箱子里一并捎去了某个台风天的上海。还记得读的时候,看着八楼窗外的风雨雷电,云就好像在伸手能够摸到的地方铺展开,霎时觉察到了人的易碎渺小和宇宙的广袤。

  ●纪伯伦的诗,冰心的译笔,绝配。

  ●沙与沫、

  ●当你不再和自己的思想和平共处时,你便开口说话。

  ●一切哲学人生问题,早有先人为我们解答过。读书就是为我们提供了一个和长者智者谈论人生理想的机会。

  ●好有哲理的碎碎念,冰心的翻译赞~

  《先知.沙与沫》读后感(一):期待感

  虽然说 我还没有读过这本书 看是从它被人们评论还是推荐都是我深深对这本书有了期待感

  我期待有一天我将拿起这本书的时候,可能更多的是他给予我的开导和财富 我将期待

  同样我要谢谢《千里共良宵》给我推荐这本书 谢谢你们

  《先知.沙与沫》读后感(二):限制·鲨鱼莫

  很久没有看到这么和我契合的书了,在图书馆首先是被它暖暖的橘黄色封皮吸引,然后随手借来,然后随手放下。

  然后发现其中的语言让人难忘。

  纪伯伦是怎样的一个人?他站在耶稣的位置看着我们,扮演着或根本就是智者的角色,谈我们不爱所谈、但又喜欢倾听别人诉说的主题。

  我们不爱谈工作,我们不爱谈爱情,不爱谈教授,不喜欢痛苦,渴望逸乐,纪伯伦说,不要怕,我们一一来谈。

  但是他毕竟不会站在你的角度,他说他的,你会觉得很受用,这就够了。

  如果当时也有温暖治愈系作家的说法,我想他应该是鼻祖了,至少对我来说是这样。

  在上西方文艺思潮的时候,老师说,“你觉得我们需要什么样的作家?”

  我的回答是,需要针砭时弊的,更需要温暖人心,给人希望的。纪伯伦就是这样的作家

  更幸运的是,他的译介者,冰心也是这样的作家。

  这其中总有一篇诗是属于你的,总有你绝望的时候抚慰你的文字,只是我很幸运,我发现了很多。

  限制 他不限制,却也不纵欲

  鲨鱼莫 鲨鱼这么可怕 莫让他生吓,也莫让他消亡

  《先知.沙与沫》读后感(三):好书同享

  哲人的智慧,喜欢冰心奶奶的经典翻译。

  3年前,我去欧洲旅行,回来的时候Dan临走托人带给我一本书,在书的第一页写下他对整个美好夏天的回忆。

  我还记得第一次和外国人说英语时的局促,但是和Dan渐渐地就变得随意了,在当初认识的一群老外里,Dan是唯一能和我聊得来的人。

  或许我们都比较避世,喜欢谈人生、理想,不会执着于那些扰人的是非。

  那时对Dan的素食主义,不喜欢逛购物中心还不十分理解,现在渐渐有些懂了,很多东西,放下了会轻松很多。

  世人所追求的,不过是过眼云烟。

  他送我的那本书,当时对我来说很是晦涩,非常不理解他为什么要送我这样一本书,我非圣人,如何通透。

  于是似懂非懂的看了一半,就搁下了。

  没有灵敏的感官,再美味的佳肴,都无福享受。

  时至今日,无意中又把它翻了出来,细细品味,才体会其中美妙。

  这是一本值得在人生不同阶段去反复品味的书,它带给我们的,是取之不尽的智慧。

  《先知 沙与沫》纪伯伦,

  推荐给大家,冰心老人家的翻译同样堪称经典。

  好书同享,呵呵!

  《先知.沙与沫》读后感(四):自己给自己的枷锁

  当我读到纪伯伦的书时,竟完全醉心于其人格魅力,甘愿做他文字的奴仆,每个字都记下来,每句话都去效仿。这个师从罗丹的美术学徒,以美的眼光看待这个世界,说着人人会说的话,传播着爱与善的真理。他曾说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。无论是哲学还是文学上,东方比西方都晚了许多世纪,这是学界所公认的。然而,纪伯伦的创作,以古阿拉伯为背景,圣经人物为原形,以平和的语言婉婉道来,让人无法不把其当成人子在现世的布道者,让人无法不把其著作当成新出土的福音书。《沙与沫》用格言阐释生命、艺术、爱情、人性,以“沙” “泡沫”喻人似沙般微小、事物如泡沫般虚幻,寓意深刻,充满智慧,音韵妙曼,宛如天籁;《先知》讲述了爱、婚姻、孩子、自由、痛苦与欢乐等每个人都需面对的重要命题,字字句句,打在眼里,落在心中。可以说有幸读纪伯伦的书是“我的第二次诞生,第一次洗礼”(援引纪伯伦对〈先知〉的评价),让困顿彷徨的我得到慰藉和鼓舞!让虚荣膨胀的我看见圣光感到自我的渺小!让妄想读透他人内心的我不敢再接近伟大的灵魂!

  能读到纪伯伦的书是上天给我恩赐,而阅读纪伯伦的书却是我给我的责难。当一个人以他的语言作为神的形象出现在你的面前,而你起初却还没有体察到这种不可抵抗的威慑力从而谦卑的服从其旨意反倒是妄想驾驭其上,猛然间觉悟到这不仅是不可能的事反而是极可笑的事时,那种惊恐与慌张对你来说难道不是一种责难?当你满心欢喜自认为人之纲常已行十之八九,正想以家长式的姿态讲番大道理时,猛然间发现这个不会还嘴的人物却已说下了你再修炼十辈子也不可能讲出的真道理,发现你所谓的高尚品德还不及人家的万分之一,那种懊悔与羞愧对你来说难道不是一种责难?当你狂傲的心每一次想宣泄不满的时候,当你敏感的思维每一次想洞察他人的时候,总有一道光刺痛着你,一个影子包围着你,那种压抑与束缚对你来说难道不是一种责难?纪伯伦已经成为我心底的神,自此,只有无限的靠近他,才能让我感到心灵的慰藉。而他的书,也是我决定10年后再读的书。

  《先知.沙与沫》读后感(五):其深邃广博几乎已达到人类精神修养所能及的最高境界

  哈利勒.纪伯伦(Kahlil Gibran 1883-1931) 黎巴嫩著名诗人、作家兼画家,被认为是20世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师、二十世纪全世界最杰出的诗人,在西方被誉为"二十世纪的威廉.布莱克"。他那从灵魂深处传来的生命之歌,富有神秘天启预言式的语句,宛如天籁之音,传达出人生的真理,成为融合东西方心灵精髓、超越时空的永恒箴言,为心灵迷失于尘世的人们起着洗涤灵魂的作用。纪伯伦足以堪称人类精神修养大师,他的文字历久弥新,传遍了全世界,超越了时空与国界的限制,他的散文诗,大半个世纪以来,驰誉东西方世界,征服了一代又一代的东西方读者。诗人说,它是诗化的哲学;哲人说,它是充满哲理的诗。

  纪伯伦的经典代表作《先知》自1923年出版至今,被喻为代表真理的小圣经,一经出版就轰动了全世界,译文多达五十几种语言,发行量超过七百万册,欧美评论家将它与泰戈尔的《吉檀迦利》相提并论,称之为“东方最美妙的声音”。《先知》是他“从少年时即开始酝酿,早已成为身体的一部分”的“伟大成就”。纪伯伦在初稿执笔《先知》时,才仅仅十八岁;而这部书在纪伯伦去世翌年,才得以和世人见面。纪伯伦视《先知》为其一生最大的成就,称之为“我的第二次诞生,第一次洗礼”。他曾经说过:“它仿佛是我身体的一部分……因为我想要确定,非常地确定,书中的每一个文字都必须是我的最佳贡献。”

  在《先知》一书中,纪伯伦以生活中每人所接触的层次当主题,以先知的口吻、超越现实世界的视野、简洁的问答型式,来谈及感情、婚姻、子女、事业、时间等一系列人生和社会的重要问题,哲理极为深奥,使我们不得不细嚼深思,从他那睿智的人生哲理中得到顿悟!其深邃广博几乎已达到人类精神修养所能及的最高境界。作为世界文坛一颗不朽的巨星,美国人曾称誉纪伯伦“是东方刮起的第一次风暴,席卷了西方,给我们西海岸带来了鲜花”,并被誉为“东方赠送给西方的最好礼物”。《芝加哥邮报》评论说:“如果一个男人或者女人读了他,不能安静地接受一位伟人的哲学,那么,这个男人或者女人,就生命和真理而言,确已死亡”;“这一本奇妙的著作,哲学家认为它是哲学,诗人称是诗,青年则说:‘这里有一切蕴含在我心中的东西。’老年人说:‘我曾不断追寻,但却不知追寻为何?但在我垂暮之年,我在这本书中找到我的宝藏。’” 1983年纪伯伦被联合国教科文组织列为七位“具有世界意义”的人物之一。他生前虽未得到文学大奖,然而身后世人给予他和他的作品评价之高却是许多大家可望而不可及的。冰心曾说:"一般说来,年轻时都会喜欢泰戈尔,而年纪大了,有了一段阅历之后,就会转向纪伯伦。"