《Memoirs Of A Geisha》的读后感年夜全

《Memoirs Of A Geisha》的读后感年夜全

2020-11-26热度:作者:hchj5.com来源:好词好句网

话题:Memoirs Of A Geisha 读后感 

  《Memoirs Of A Geisha》是一本由Arthur Golden著作,Vintage出版的Paperback图书,本书定价:GBP 6.99,页数:512,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《Memoirs Of A Geisha》精选点评:

  ●还没看过电影...这本书是美国人将地点设定在京都创作的爱情小说,里面很多美丽细致的风景描写,作者一定用心体会过这美,所以才有书中的那些文字。情节方面就是普通的chronological叙述,可读性挺好的。另外,这封面丑死了。

  ●其实写得不错。

  ●写烂尾了。。后面匆匆翻过也不打算补了

  ●高中看的,当时不大理解他们奇怪的感情和行为。现在有点明白了

  ●我觉得挺赞的

  ●在卢安达令人窒息的堵车途中,我用iphone看完了这本小说,还不错。

  ●后期的乏味愚蠢和刻意把之前积累的美感渐渐破坏掉了..

  ●电影删掉很多琐碎的细节,也把一些故事移花接木。总之是一部好书,艺伎是艺术家,而且是很可悲的艺术家。充分验证了一句话穷人的孩子早当家。小千代是美丽可爱的。小说肯定有些夸张瞎编的地方,但是我相信那双让小百合与众不同的眼睛一定是真的,蓝灰色的蒙蒙的下雨天。

  ●这是一杯刨冰

  ●结局太草率了,我宁愿她们最后都没在一起。而且情节设计的好奇怪,如果会长一开始就爱上了小千代,后面很多反应也太迟钝了吧。感觉很牵强附会,想“一个陌生女人的来信”日本版,偏偏少一股日味,很一般

  《Memoirs Of A Geisha》读后感(一):芸芸众生中的每一颗沙粒,一生再跌宕再灿烂都有归息宁静的时候

  「我们的世界潮涨潮落,并无恒常。无论是怎样的奋斗和成功,无论何等的痛苦和磨砺,都会很快渗入浪涛中,就像水墨颜料泼洒在纸上。」

  芸芸众生中的每一颗沙粒,一生再跌宕再灿烂都有归息宁静的时候。

  作者从美国人的视角来一探神秘的日本艺妓生活,即便它与现实有所偏差,却仍不失为是一部让人目眩神迷的浪漫小说。

  《Memoirs Of A Geisha》读后感(二):噱头

  《艺妓回忆录》最大的看点在于它的异国情调,即对日本艺妓文化的呈现。尽管有传闻说,阿瑟·高顿的描写与实际情况相去甚远,但作为一部满足读者猎奇心理的通俗读物,这些已经足够了。

  而小说的故事本身就乏善可陈,它的某些桥段让我联想到了一部少女小说——《长腿叔叔》,同样是身世可怜的小女孩,爱上了富有、英俊并且上了年纪的老男人。

  大多数我读过的小说,如果被改编成电影,我都有兴趣找来看看,不过这次就算了。

  《Memoirs Of A Geisha》读后感(三):注重异域元素的新奇感多过文学本身

  行文流畅引人入胜,节奏舒缓得当,感情细腻真实,是好看的故事。小说主体色调温柔平和,不刻意谈政治,人物塑造不教条主义。

  缺点是女性视角偶尔别扭不逼真,心理描写略嫌繁复,某些比喻意象——也许是刻意为了追求“东方”感——很怪异。看问题的角度单一,有时候甚至太过天真乃至肤浅了。人物个性也相对简单。

  个人不太喜欢结局:过于理想化,过度追求皆大欢喜,忽略了人物从苦难本身里获得的了悟。如果主人公不能在爱情上得偿所愿,是否她的一切奋斗挣扎都是毫无意义的?相对于一个被爱情从苦难里拯救的角色,我更希望看到一个最后能够从不断加深的自我认知里坚定立场、找到自信的人。当然,这就属于个人审美了。

  《Memoirs Of A Geisha》读后感(四):MEMOIRS OF A GEISHA

  一个人的回忆录不一定能真实的反映一个人的一生,但是一个社会的缩影,正如想要知道一片麦田里的风光,莫过于去问天天蹲在田岸边的青蛙,但青蛙的描述却不能代表他的生活。

  小百合一生的回忆,或许和她的生活有或多或少的差异,但是我们却可以看见日本艺伎的生活状态。

  小时候的千代,对父母,没有像小女孩一样依恋,反而有一种想要离开的冲动,但真正离开后,被卖到祗园后,知道爸爸妈妈去世了,姐姐逃跑了,她发现自己真正的是有一个人了,没有念想了。。。。亲情其实是自己很难放弃的东西。

  到陌生的地方,即使那个人对你不好,但是你也只认识那个人,你对他就会有一种莫名的感情:一条鱼对一个从它嘴巴上摘下鱼钩的渔夫的感情。

  我们的生活在不断地变化,我们不断地长大,没有什么是不会变化的。那只蛾子告诉小千代,过去的日子已经过去了,过去的日子就像蛾子那样,虽然美丽,但是一触即碎,要忘记过去,看见未来。。。。

  .艺伎的伎不是女字旁的妓

  《Memoirs Of A Geisha》读后感(五):上世纪三四十年代的日本艺伎画卷

  我在大一时看过同名电影,当时奇怪为什么是三个中国女演员说着英语演着日本艺伎,这样的混搭风有种说不出的诡异,但却依然很吸引人。如今看了这本书才知道,原来由一群来自美国和中国的导演和演员来拍出一部讲述日本的电影,本身就是这部电影的看点之一。

  电影是根据同名小说改编的,作者是一个地道的美国人,只不过他是研究日本历史文化的,这是我在看这本书时才知道的。虽说在读到很多句子时能明显感觉到有西方语言的风格,但非日本籍的读者如果不留心作者的话,是想不到这样一本展现20世纪三四十年代艺伎这一传统文化的书,竟是由一位美国人写就的。这也间接说明,至少在我们这些“外国人”看来,作者对日本文化的了解和表现还是比较到位的。

  文中有很多关于艺伎和服、发饰、妆容、舞蹈还有日本茶屋、街道以及社会各方面的描写,对于我这种喜欢看各国传统文化的人来说,阅读这本书实在非常欢喜,读得如饥似渴,仿佛在我面前有一副20世纪三四十年代日本著名艺伎区的实景画卷在缓缓展开。在我看来,这些内容远比故事本身更具魅力。

  但在查阅不少资料后才发现,日本人却对这本书并不买账,主人公“小百合”的原型、日本“国宝级”的艺伎岩崎峰子更是斥责这本书是对日本艺伎的侮辱,因为这本书里出现了一些“践踏艺伎清白”的现象。她还为此专门自己出了一本书以介绍真实的日本艺伎,名叫《岩崎峰子:真正的艺伎回忆录》,我十分感兴趣,如果以后有机会一定要读一下。关于这些内容,我建议大家如果也感兴趣的话可以去网上搜一下岩崎峰子,她绝对也是一个有着传奇经历的女性。

  从网上搜到的资料来看,日本艺伎其实类似于中国古代乐府里的歌女舞女,但她们受到的训练却比歌女舞女要丰富的多,她们要从小接受十分严格而正统的音律、舞蹈、茶道、礼仪、言行等各方面的教育,且有严格的年限和等级限制。日本人甚至把出众的艺伎,比如岩崎峰子,看成是日本传统文化的象征。

  因为这本书我又长了一些见识,吾心甚慰。